人民网
人民网>>社会·法治

娇憨“唐妞”受宠长红为什么会这样呢?英语翻译 潮流表达助传统文化活力无限

本报记者 刘少华
2025-06-15 03:42:55 | 来源:人民网-人民日报海外版
小字号

最佳回答

“为什么会这样呢?英语翻译”娇憨“唐妞”受宠长红为什么会这样呢?英语翻译 潮流表达助传统文化活力无限

  西安6月14日电 题:娇憨“唐妞”受宠长红  潮流表达助传统文化活力无限

  作者 杨英琦 李一璠

  “之前我也做过不少文创形象,但少有像‘唐妞’这样在市场上引起这么大反响、收获这么多真心的喜爱。”站在琳琅满目的文创展柜前,西安艺术家“二乔先生”托着Q版唐装仕女“唐妞”说,“唐妞”的特别之处在于厚重的唐文化和现代视觉表达的结合,“如同一位古今信使,以潮流表达赋予传统文化新生”。

  “二乔先生”本名乔乔。10年前,他在陕西历史博物馆观赏一尊唐代仕女俑时获得灵感,创作出高髻峨眉、圆润娇憨、萌态十足的“唐妞”形象,并迅速赢得大众的喜爱。从央视春晚、中国—中东欧国家文化创意产业论坛到首届中国—中亚峰会,“唐妞”形象活跃于越来越广阔的文化舞台,成为西安乃至中国文创领域中一个极具影响力的IP。

6月11日,多个“唐妞”玩偶摆在乔乔的展柜中。 李一璠 摄

  近年来,无论是影视剧中的盛唐风情、诗意长安,还是西安街头身着汉服、悠然自得的市民、游客,西安已经成为中国的一张“文化名片”。在乔乔看来,“西安满街身穿汉服的男女老少,可以说与‘唐妞’一样成为长安的代言人,其中具有丰富的代入感和情绪共鸣。‘唐妞’也是当今人们越来越拥有文化自信、渴望情感连接的必然结果”。

  随着“唐妞”IP持续成长,乔乔及其团队接连创作出数字藏品和“赛博唐妞”形象,并不断尝试和探索“唐妞”与不同艺术形式的融合。比如,以“唐妞”为主角的漫画书市场反响热烈,持续加印,累计已超20万册;“唐妞”与茯茶品牌合作,推出更年轻化、造型可爱的小块茶砖,上市首年销售额即突破千万元人民币。

  乔乔认为,一个成功的文创IP,不仅仅是一个产品或形象,还可以成为一座城市的“文化符号”。通过打造多元的产品体系和可行的商业模式,它能构建自我生长的商业闭环,并保持持续的创新活力。

  “这些覆盖线上线下、融合艺术与消费的多元化探索,为文创IP注入持久的生命力,也为未来开发更多新‘玩法’打下坚实基础。”乔乔表示,“唐妞”亮眼的市场表现远超预期,也是中国创意经济蓬勃发展的一个生动缩影。

6月11日,乔乔正在绘制“唐妞”水墨画。 李一璠 摄

  “曾有小朋友问我‘唐妞’是真实存在的吗?我的回答是,她会以更多形式出现在生活中。”乔乔认为,文创IP创造了一个平行于现实的幻想世界,当人们从其中收获温暖、找到共鸣时便会产生消费需求。所以,成功的文创IP需要具备故事性、互动性、情绪性等元素,因为“每个人都是艺术家,我们都是‘共创IP’的一部分。”

  借鉴“唐妞”的生长模式,乔乔的创作之路不断延展:参考“海上丝绸之路”文化元素,创作出海南省博物馆代言形象“南溟子”,为古丝绸之路开拓者张骞研发卡通形象,北京、南京等地博物馆也纷纷向他发出合作邀约。“我希望在不同地域深耕,找到最能代表其精神的文化‘索引点’,用IP的力量串联起中华文明的壮丽图景。”(完)

(责编:中国在安理会的身份变了)

分享让更多人看到

返回顶部