风口摩登,黄浦江畔为什么会这样英语怎么读“扇”出不一样的艺术风
最佳回答
“为什么会这样英语怎么读”风口摩登,黄浦江畔为什么会这样英语怎么读“扇”出不一样的艺术风
今天在上海嘉禧国际艺术中心举行的“风口摩登——傅益瑶&牛安双人展”汇聚了两代中外文化交流使者傅益瑶、牛安的近百件力作,尤以半数以上将传统扇面结合当代艺术的创新之作,阐释了什么是艺术的“风口”和“摩登”。
展览现场
展览现场纸质拉伸式展台蛇形蜿蜒游走于展厅,既象征着蛇年吉祥,又寓意连接魔都过去与未来的黄浦江,为摩登扇画衬托出别样的风度。
傅益瑶扇面作品
傅益瑶是中国现代国画大师傅抱石之女,1979年赴日本留学,成为改革开放后第一位公派赴日学习美术的留学生。傅益瑶毕业于日本武藏野美术大学日本画系,后进入日本东京艺术大学平山郁夫研究室。
牛安作品《石在留园》
傅益瑶的水墨画风,继承了其父雄浑酣畅的同时,带有女性的圆转和细腻,富含人生智慧和情感。傅益瑶在日本、美国、英国等多地举办个展,将中国当代水墨艺术传播到了全世界。
展览现场
牛安成长于黄浦江畔,1995年毕业于日本武藏野美术大学,后旅居美国,并周游世界并进行驻地创作和举办展览,2000年后回到故乡上海发展。牛安年幼时就学习书法,中国传统艺术精神深入其骨髓,因此,人们从牛安的作品中,首先强烈感受到的就是狂放不羁的书法般的线条。而经历了多年海外游学以及对全球现当代艺术的充分研习之后,所有的养分,都已转化为牛安自己的艺术风格,尤其中国书法的那根线条,由传统的沉稳内敛,转变为激越张扬,在她的画中自我革新。此次展出牛安的扇画、扇面作品,是当代艺术与传统扇面的一场优雅邂逅,跃动的线条、奔放的色块、奇特的文字,融故事、形式和观念于咫尺之间。在牛安笔下,你能看到书法、篆刻、涂鸦、抽象等各种年代各个门类的艺术元素能毫无挂碍地杂糅相处。“书法是画出来的,绘画是写出来的。”
牛安作品《白日之灵-G》
在牛安的作品中会出现一些汉字语句也会出现电话区号、日期等信息,代表着她的某些生命轨迹或人生感悟,甚至还会出现一些小小的宠物形象,类似于印章般,出没在她画的某个角落。牛安称这样的画为“博客式”绘画,在网络时代,画为心迹,她没说出的言语,都在画中了。
艺术家牛安表示:“我欣赏日本的艺术美学,也感受过法兰西的浪漫哲思;但无论去到天涯海角,我都是一颗江南的小种子,对故乡上海的眷恋之情,始终赋予我无尽的创作灵感。”
牛安扇面作品
展览学术主持、评论家朱其认为,牛安的艺术演进揭示出一条从文化碰撞到本体自觉的清晰路径,太湖石成为东方美学的隐喻,在空灵与顽固中抵达哲学性的本土表达。
总策展人胡晓芒表示,中国现当代美术的历程是一部中国艺术家不断走向世界的历史,傅益瑶和牛安代表了两个不同时期中国艺术家走向世界的缩影。展览主题为“风口摩登”,含义丰富。展览所在的外滩,是近代以来中国摩登的开端,也是摩登精华的首发之地;同时,外滩是风口,扇画也是风口,希望扇画扇出摩登之风,“风口摩登”包含着对“摩登即是创新和引领”的希冀。
展览由上海市对外文化交流协会主办,上海卡咔度文化传播有限公司承办。